manbext网页登录 >manbext网页登录 >亚历杭德罗·帕洛马斯:“我总是设想'Una madre'思考南美洲” >

亚历杭德罗·帕洛马斯:“我总是设想'Una madre'思考南美洲”

2020-01-12 07:29:06 来源:环球网
A+ A-

留在阿根廷,甚至通过你的书。 这就是西班牙作家亚历杭德罗·帕洛马斯(Alejandro Palomas)在成功获得“Una madre”(2014年,德斯蒂诺)之后提出的要求,这是南美洲几个国家的第一次来到这里,他相信这本书甚至会比“中国”更好“。西班牙。

帕洛马斯在布宜诺斯艾利斯接受Efe采访时表示,“很难到达这里,我可能无法入住,但是'Una madre'必须留下来,我希望它能在这里留在西班牙,”周二他来到这里参加在阿根廷首都国际书展上作为代表受邀城市巴塞罗那的作者之一。

这是来自西班牙父亲和智利母亲的帕洛马斯第二次想留在布宜诺斯艾利斯:1993年,当他居住在智利时,提交人在布宜诺斯艾利斯市,其前提是参观其中的雷科莱塔公墓。他喜欢坎波桑托斯的艺术,即使在那时,他也被阿根廷的文化场景和他在公共汽车上阅读的人数所钦佩。

“这是我的地方,”当时有人说,25年前他们回到拉普拉塔河畔,与墓地有着截然不同的借口。

“有一些事情让人感觉到,我注意到了这一点,因为'Una Madre'出生在西班牙,我一直努力待在这里,她会留下来,我会和她待在一起,”Palomas肯定地说,有一个人的野心背包中的书籍,如果事实证明你最终喜欢三部曲的开头,你已经在大西洋上销售了数万份。

在“Una madre”,“Un Perro”(Destino,2016)到来之后,“Un amor”(Destino,2018)的献身,为她赢得了纳达尔奖。 所有这一切同时开始了另一部三部曲与“Un hijo”(Destino,2016),2016年儿童和青少年国家文学奖,并继续“Un secreto”(Destino,2018)。

他将参加书展,虽然根据他的说法,他在“非公平”中表现得更好,因此他会尝试沉浸在一个他强调自己对文化的承诺的国家,不像南美其他有危机的地方文化。

除阿根廷外,该书还将发布到智利,墨西哥,哥伦比亚和秘鲁 - 在巴西,它于2014年出版 - 。

当他说他写出“Una madre”的妄想主角时,他认为可以被阿根廷女演员Norma Aleandro解释,与南方国家的无形联系增加了。

他所依据的另一个人,就是他已经不止一次说过的,是他的母亲,Angelica,智利人。

“我一直认为'一位母亲'正在考虑南美洲,”作者说,他在那本小说中以及后来的小说中深入研究了家庭成员之间的信任,自由和克服不利情景。

他的作品的整体结构是他自己的家庭:“我必须研究已知的材料,我是一个陶工,我在镜头上写了很多东西,看起来很蜡,因为我需要这个模型”。

他要处理的一个主题是在家庭中说话的成本是多少,而且正如他在家庭中所做的那样,他建议学会拥抱。

“我们从未相互拥抱,我意识到写小说。”有一天,我坐在我的两个姐妹和母亲身边,并告诉他们,如果没有自由,每次我们看到对方时,我都不想死,我们拥抱自己。一开始很可怕,“他承认他把双手放在脸颊上。

一个拥抱正是他认为缺少“所有”候选人在上周日在西班牙参加大选的原因,因为否则就没有解释“如此激进的竞选活动,如此多的侮辱,如此沉没对方。“

他认为,接下来的例子是马德里市长Manuela Carmena,他说“应该致力于分发拥抱”。

在采访中,帕洛马斯记得乌拉圭作家爱德华多加莱亚诺(Eduardo Galeano)从他的书“拥抱书”(The Book of Hugs)(1989年)以及他24岁时在旧金山的一次会议上看到他并且想到了当他年纪大了的时候他想要像他一样:简单,有能力嘲笑自己,说话时没有过滤器。

“我想我已经明白了,那一刻我完全忘记了,我明白他标志着我的拥抱,”他承认道。

PabloRamónOchoa

责任编辑:欧阳臬紊 CN037